6
мухур ґанто вачаснурґа-
скгалат-паденсйа ктні тадж-дж
кіріа-схасра-маі-правека-
прадйотітоддма-пга-сахасрам
муху — знову й знову; ґанта — прославляючи; вачас — словами; анурґа — з великою любов’ю; скгалат-падена — ритмічними складами; асйа — Господа; ктні — діяння; тат-дж — ті, хто знає розваги; кіріа — шоломи; схасра — тисячі; маі-правека — сліпуче сяйво коштовних каменів; прадйотіта — випромінюючись; уддма — підняті; пга — каптури; сахасрам — тисячі.
Обізнані з трансцендентними розвагами Господа, четверо Кумар на чолі з Санат-кумарою прославили Господа вишуканими мелодійними віршами, сповненими щирої любові. Господь Санкаршана підняв тисячі своїх каптурів, і навколо розлилося сяйво іскристих самоцвітів на Його головах.
ПОЯСНЕННЯ: Господа називають іноді уттамашлокою, тобто «тим, кого віддані вшановують вишуканими віршами». Такі молитви потоком ллються з вуст відданого, якого переповнює любов до служіння Господу і відданість Йому. Було немало випадків, коли навіть дитина, що була великим відданим Господа, виявлялася здатною піднести Господу найвишуканіші молитви, які прославляли Господні розваги. Іншими словами, не розвинувши піднесених почуттів прив’язаності й любові до Господа, неможливо піднести Йому достойні молитви.