40
махімна вілокйсйа
нрадо бгаґавн ші
тодйа вітуда локн
сатре ’ґйат прачетасм
махімнам — велич; вілокйа — побачивши; асйа — Дгруви Махараджі; нрада — великий мудрець Нарада; бгаґавн — так само піднесений, як Верховний Бог-Особа; ші — святий; тодйам — на віні, своєму струнному інструменті; вітудан — граючи; локн — вірші; сатре — на місці жертвопринесення; аґйат — проспівав; прачетасм — Прачетів.
Побачивши велич Дгруви Махараджі, великий мудрець Нарада під звуки своєї віни з великою радістю проспівав на жертвопринесенні Прачетів такі три вірші.
ПОЯСНЕННЯ: Великий мудрець Нарада доводився Дгруві Махараджі духовним вчителем. Він, безперечно, був дуже радий бачити велич Дгруви. Як батько радіє всім успіхам сина, так і духовний вчитель радіє духовним досягненням учня.