No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 3

дхта-вратси бхадра те
дамена нийамена ча
тапо-дравиа-днаи ча
раддхай чевара бхаджа

дхта-врат аси—ты дала святые обеты; бхадрам те—да благословит тебя Бог; дамена—обуздывая чувства; нийамена—исполняя религиозные ритуалы; ча—и; тапа—аскезы; дравиа—денег; днаи—раздавая пожертвования; ча—и; раддхай—с непоколебимой верой; ча—и; ӣварам—Верховному Господу; бхаджа—поклоняться.

Ты дала святые обеты, и Господь непременно благословит тебя. А потому тебе надлежит с непоколебимой верой поклоняться Господу, усмиряя свои чувства, совершая религиозные обряды и аскезы и щедро раздавая пожертвования.

Чтобы обрести духовное самоосознание и снискать милость Господа, необходимо научиться владеть собой, то есть строго ограничить чувственные наслаждения и выполнять все религиозные заповеди и законы. Не совершая аскез и не принося в жертву своих богатств, невозможно снискать милость Господа. Кардама Муни советует жене: «Ты должна заниматься преданным служением, совершая аскезы, следуя религиозным принципам и раздавая пожертвования. Тогда Верховный Господь, довольный тобой, станет твоим сыном».

« Previous Next »