No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 29

практер гуа-саммӯх
саджанте гуа-кармасу
тн актсна-видо мандн
ктсна-вин на вичлайет

практе – на материалната природа; гуа – от гуите; саммӯх – заблудени от материално отъждествяване; саджанте – те се заемат; гуа-кармасу – с материални дейности; тн – тези; актсна-вида – личности с незначително знание; мандн – мързеливи да разберат себепознанието; ктсна-вит – човек, който има истинско знание; на – не; вичлайет – да безпокои.

Заблудени от гуите на материалната природа, невежите са погълнати от материални дейности и се привързват към тях. Но мъдрецът не бива да ги безпокои, макар дейностите им да са по-нисши поради липсата на знание.

Невежите личности погрешно отъждествяват себе си с грубото материално съзнание и са пълни с материални обозначения. Това тяло е природен дар, а силно привързаният към телесното съзнание е наричан манда, мързеливец, неразбиращ вечната душа. За невежите тялото и душата са едно и също. Те приемат телесните си връзки с другите за роднинство; за тях земята, на която са се родили, е светиня, а религиозните обреди и ритуали – самоцел. Обществената работа, национализмът и алтруизмът са някои от дейностите на материално изтъкнатите личности. Под влияние на подобни обозначения те посвещават времето си на светски дела; за тях духовната реализация е мит и те не се интересуват от нея. Просветлените в духовния живот не бива да безпокоят такива материалисти; по-добре е мълчаливо да изпълняват собствените си духовни дейности. Обърканите хора могат да бъдат насочени към основни морални принципи, като ненасилието или други материално благоприятни дейности.

Невежите не са способни да оценят дейностите в Кш̣а съзнание и затова Бог Кш̣а ни съветва да не ги смущаваме и да не губим ценно време. Но преданите са по-милосърдни и от Бога, защото разбират неговия замисъл. Затова те поемат всякакви рискове, дори общуват с невежите хора и се опитват да ги приобщят към дейностите в Кш̣а съзнание, абсолютно необходими за всяко човешко същество.

« Previous Next »