No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 33

тамла-нӣла сита-данта-ко
кмм уткипанта гаджа-лӣлага
прагя баддхджалайо 'нувкаир
виричи-мукх упатастхур ӣшам

тамла – синкаво дърво, наречено тамла; нӣлам – синкав; сита – бели; данта – бивни; ко – извити в края; кмм – Земята; уткипантам – закрепил; гаджа-лӣла – играейки си като слон; ага – о, Видура; прагя – уверили се; баддха – допрени; аджалая – длани; анувкаи – с ведически химни; виричи – Брахм; мукх – предвождани от; упатастху – отдадоха молитви; ӣшам – на Върховния Бог.

После Богът, играейки си като слон, закрепи Земята на върха на извитите си бели бивни, а кожата му стана синкава на цвят като тамлово дърво. Тогава мъдреците, предвождани от Брахм, се увериха, че Той е Върховната Божествена Личност, и започнаха да му отдават най-смирените си почитания.

« Previous Next »