ТЕКСТ 8
пету суманасо див
кхе-чараир апаварджит
праседуш ча диша сарв
амбхси ча манси ча
пету – падаха; суманаса – цветя; див – прекрасни; кхе-чараи – от полубоговете, които летяха в небето; апаварджит – хвърляни; праседу – изпитаха удовлетворение; ча – и; диша – посоки; сарв – всички; амбхси – водоеми; ча – и; манси – умове; ча – и.
Когато Богът се появи, полубоговете, които свободно летяха в небето, започнаха да обсипват земята с цветя. Във всички посоки, във всички водоеми и в умовете на всички живи създания се възцариха доволство и умиротворение.
От тази строфа става ясно, че във висшите небесни владения има живи същества, които могат да пътуват свободно в пространството, без да срещат никакви препятствия. Ние също можем да пътуваме в космоса, но, за разлика от тях, сме принудени да преодоляваме много трудности. От Шрӣмад Бхгаватам научаваме, че жителите на планетата Сиддхалока могат безпрепятствено да пътуват из космоса от една планета на друга. Когато се появил Бог Капила, синът на Кардама, те обсипали цялата земя с цветя.