No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 10

те 'пи чмум амянта
пда-спаршам ивораг
шараир авидхян югапад
дви-гуа прачикӣрава

теяките; апи – също; ча – и; амум – към Дхрува; амянта – не можейки да понесат; пда-спаршам – да бъдат докосвани от крака; ива – като; ураг – змии; шараи – със стрели; авидхян – изстреляха; югапат – едновременно; дви-гуам – два пъти повече; прачикӣрава – опитвайки се да отвърнат.

Подобно на змии, които не понасят някой да ги тъпче с крака, яките не можеха да се примирят с удивителното могъщество на Махрджа Дхрува и всеки от тях взе да изстрелва с лъка си по шест стрели наведнъж – два пъти повече, отколкото той изстрелваше. По този начин те показаха своята храброст и силата си.

« Previous Next »