No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 70

там евтмнам тма-стха
сарва-бхӯтев авастхитам
пӯджаядхва ганташ ча
дхянташ чсакд дхарим

там – на него; ева – несъмнено; тмнам – Върховната Душа; тма-стхам – в сърцата ви; сарва – всички; бхӯтеу – във всяко живо същество; авастхитам – разположен; пӯджаядхвам – покланяйте му се; ганта ча – винаги възпявайки; дхянта ча – винаги мислете за него; асакт – непрекъснато; харим – на Върховната Божествена Личност.

И така, царски синове, Върховната Божествена Личност, Хари, се намира във всяко сърце. Богът е и във вашите сърца. Затова възпявайте величието му и винаги мислете за него.

В тази строфа е важна думата асакт, която значи не няколко минути, а непрекъснато. Точно на това ни учи Бог Чайтаня Махпрабху в своята Шикака: кӣртанӣя сад хари – „Човек трябва да възпява святото име на Бога непрекъснато“. Затова в движението за Ка съзнание ние апелираме към преданите да повтарят поне по шестнайсет кръга от мантрата Харе Ка всеки ден. Всъщност човек трябва да повтаря святото име ден и нощ, както хкура Харидса, който всеки ден повтарял святите имена по триста хиляди пъти. Той не правел нищо друго. Рагхунтха дса Госвмӣ и останалите Госвмӣ също повтаряли мантрата Харе Ка по много пъти и всеки ден отдавали точно определен брой поклони. В молитвата си към шестимата Госвмӣ (а-госвмй аака) Шрӣнивсчря пише: сакх-пӯрвака-нма-гна-натибхи клваснӣ-ктау. Думата сакх-пӯрвака значи „изпълнявайки точно определен брой“. Рагхунтха дса Госвмӣ не само повтарял святото име на Бога непрекъснато, но и всеки ден отдавал на Бога огромен брой поклони.

Принцовете се готвели да се подложат на суров аскетизъм, с което да почетат Върховната Божествена Личност, затова Шива ги посъветвал непрекъснато да възпяват Върховния Бог и да мислят за него. Важен е фактът, че Шива изговорил тези молитви така, както ги бил научил от своя баща (Брахм). На свой ред Шива също проповядвал на царските синове, следвайки принципите на парампар. Човек трябва не само да изпълнява наставленията, които е чул от духовния си учител, но и да предава това знание на собствените си ученици.

Думите тмнам и тма-стха сарва-бхӯтев авастхитам също заслужават внимание. Божествената Личност е източник на всички живи същества. Тъй като живите същества са неразделни частици от Бога, Той е техен баща. Човек може много лесно да открие Върховния Бог в сърцето си – Той се намира в сърцето на всекиго. От тази строфа се вижда, че процесът на поклонение на Върховния Бог е изключително лесен и във всяко отношение съвършен, защото независимо къде и в какви обстоятелства се намира, всеки човек може да повтаря святите имена на Бога. А повтарянето и слушането на тези имена само по себе си е медитация.

« Previous Next »