No edit permissions for Čeština

SLOKA 12

udyatasya hi kāmasya
prativādo na śasyate
api nirmukta-saṅgasya
kāma-raktasya kiṁ punaḥ

udyatasya—která přišla sama od sebe; hi—skutečně; kāmasya—hmotné touhy; prativādaḥ—odmítnutí; na—ne; śasyate—chvályhodné; api — dokonce i; nirmukta—toho, kdo je osvobozený; saṅgasya—od připoutanosti; kāma—smyslovým požitkům; raktasya—toho, kdo vyhledává; kim punaḥ—oč méně.

Odmítat nabídku, která přišla sama od sebe, se nedoporučuje ani tomu, kdo je absolutně osvobozený od veškeré připoutanosti, natož pak tomu, kdo vyhledává smyslový požitek.

V hmotném životě každý touží po smyslovém požitku, a když se proto někomu nabízí předmět smyslového požitku bez jakéhokoliv snažení, neměl by ho odmítat přijmout. Posláním Kardamy Muniho nebyl smyslový požitek, ale přesto se chtěl oženit a modlil se k Pánu o vhodnou manželku. Svāyambhuva Manu to věděl. Nepřímo Kardamu Muniho přesvědčoval: “Přeješ si vhodnou manželku, jako je moje dcera, a nyní stojí před tebou. Neměl bys odmítat naplnění své modlitby a měl bys moji dceru přijmout.”

« Previous Next »