No edit permissions for Ukrainian

12

удйатасйа хі кмасйа
пратівдо на асйате
апі нірмукта-саґасйа
кма-рактасйа кі пуна

удйатасйа  —  що приходить саме собою; хі  —  насправді; кмасйа  —  матеріального бажання; пратівда  —  відмова; на  —  не; асйате  —  схвалюють; апі  —  навіть; нірмукта  —  вільного; саґасйа  —  від прив’язаностей; кма  —  до чуттєвих насолод; рактасйа  —  прив’язаного; кім пуна  —  і поготів.

Відмовлятися від того, що приходить само собою, не радять навіть тому, хто цілковито вільний від усіх прив’язаностей, що вже казати про того, хто прив’язаний до чуттєвих насолод.

ПОЯСНЕННЯ: У матеріальному житті всі прагнуть задовольняти чуття. Тому людина, яка дістає об’єкт чуттєвої насолоди без жодних зусиль з її боку, не повинна відмовлятися від нього. Кардама Муні не прагнув задовольняти чуття, але він хотів одружитися й молив Господа дарувати йому гідну дружину. Сваямбгува Ману знав про це і тому давав зрозуміти Кардамі Муні: «Ти бажаєш гідну дружину, таку, як моя дочка, і ось вона перед тобою. Ти повинен прийняти її, ти не маєш права відмовлятися від того, про що ти молився».

« Previous Next »