No edit permissions for Croatian

STIH 24

yo ’ntaḥ-sukho ’ntar-ārāmas
tathāntar-jyotir eva yaḥ
sa yogī brahma-nirvāṇaṁ
brahma-bhūto ’dhigacchati


yaḥ – onaj tko; antaḥ-sukhaḥ – nalazi sreću u sebi; antaḥ-ārāmaḥ – aktivno uživa u unutarnjem zadovoljstvu; tathā – također i; antaḥ-jyotiḥ – teži za unutarnjim ciljem; eva – zacijelo; yaḥ – svatko; saḥ – on; yogī – mistik; brahma-nirvāṇam – oslobođenje u Svevišnjem; brahma-bhūtaḥ – samospoznat; adhigacchati – dostiže.


Onaj tko nalazi sreću u sebi, tko aktivno uživa u unutarnjem zadovoljstvu i teži za unutarnjim ciljem savršen je mistik. Oslobođen je u Svevišnjem i na kraju dostiže Svevišnjeg.


SMISAO: Ako netko ne može uživati u unutarnjoj sreći, kako može okončati vanjske djelatnosti namijenjene stjecanju površne sreće? Oslobođena osoba uživa u sreći kroz stvarno iskustvo. Zato može mirno sjesti bilo gdje i uživati u djelatnostima unutarnjeg života. Takva oslobođena osoba više ne želi vanjsku materijalnu sreću. To se stanje naziva brahma-bhūta. Kada ga osoba dostigne, može biti sigurna da će se vratiti kući, Bogu.

« Previous Next »