No edit permissions for Nederlands
TEXT 29
yathā pradīptaṁ jvalanaṁ pataṅgā
viśanti nāśāya samṛddha-vegāḥ
tathaiva nāśāya viśanti lokās
tavāpi vaktrāṇi samṛddha-vegāḥ
yathā — zoals; pradīptam — laaiend; jvalanam — een vuur; pataṅgāḥ — motten; viśanti — gaan binnen; nāśāya — om vernietigd te worden; samṛddha — met volle; vegāḥ — snelheid; tathā eva — op dezelfde manier; nāśāya — om vernietigd te worden; viśanti — gaan binnen; lokāḥ — alle mensen; tava — Jouw; api — ook; vaktrāṇi — monden; samṛddha-vegāḥ — in volle vaart.
Ik zie alle mensen in volle vaart Je monden binnenstormen zoals motten zich ijlings in het verderf storten in een laaiend vuur.