No edit permissions for Português

VERSO 9

anye ca bahavaḥ śūrā
mad-arthe tyakta-jīvitāḥ
nānā-śastra-praharaṇāḥ
sarve yuddha-viśāradāḥ

anye—outros; ca—também; bahavaḥ—em grande número; śūrāḥ—heróis; mat-arthe—por minha causa; tyakta-jīvitāḥ—preparados para arriscar a vida; nānā—muitas; śastra—armas; praharaṇāḥ—equipados com; sarve—todos eles; yuddha-viśāradāḥ—experientes na ciência militar.

Há muitos outros heróis que estão preparados a sacrificar suas vidas por mim. Todos eles estão bem equipados com diversas espécies de armas, e todos são experientes na ciência militar.

Quanto aos outros — como Jayadratha, Kṛtavarmā e Śalya —, todos estão determinados a sacrificar suas vidas em prol de Duryodhana. Em outras palavras, já se chegou à conclusão de que todos eles morreriam na Batalha de Kurukṣetra por terem se aliado ao grupo do pecaminoso Duryodhana. É claro que Duryodhana estava confiante em sua vitória, pois contava com a acima mencionada união de forças exibida por seus amigos.

« Previous Next »