No edit permissions for Slovenian

VERZ 9

anye ca bahavaḥ śūrā
mad-arthe tyakta-jīvitāḥ
nānā-śastra-praharaṇāḥ
sarve yuddha-viśāradāḥ


anye – drugi; ca – tudi; bahavaḥ – v velikem številu; śūrāḥ – junaki; mat-arthe – zame; tyakta-jīvitāḥ – pripravljeni tvegati življenje; nānā – veliko; śastra – orožja; praharaṇāḥ – oboroženi z; sarve – vsi; yuddha-viśāradāḥ – ki obvladajo vojaško znanost.


Tu je še veliko drugih junakov, ki so pripravljeni žrtvovati življenje zame. Vsi so dobro oboroženi z raznimi vrstami orožja in obvladajo vojaške veščine.


Jayadratha, Kṛtavarmā, Śalya in drugi so bili odločeni žrtvovati življenja za Duryodhano. Ker so stopili na stran grešnega Duryodhane, je bilo že gotovo, da bodo vsi umrli v bitki na Kurukṣetri. Duryodhana pa je bil zaradi že omenjene združene moči svojih prijateljev seveda prepričan o svoji zmagi.

« Previous Next »