No edit permissions for Português

VERSO 29

buddher bhedaṁ dhṛteś caiva
guṇatas tri-vidhaṁ śṛṇu
procyamānam aśeṣeṇa
pṛthaktvena dhanañ-jaya

buddheḥ—de inteligência; bhedam—as diferenças; dhṛteḥ—de firmeza; ca—também; eva—decerto; guṇataḥ—pelos modos da natureza material; tri-vidham—de três espécies; śṛṇu—ouça apenas; procyamānam—como foi descrito por Mim; aśeṣeṇa—em minúcias; pṛthaktvena—diferentemente; dhanañjaya—ó conquistador de riquezas.

Ó conquistador de riquezas, agora por favor ouça enquanto lhe falo com detalhes sobre as diferentes espécies de entendimento e de determinação, segundo os três modos da natureza material.

SIGNIFICADO Agora, depois de explicar o conhecimento, o objeto do conhecimento e o conhecedor, em três divisões diferentes segundo os modos da natureza material, o Senhor passa a explicar da mesma forma a inteligência e a determinação do trabalhador.

« Previous Next »