No edit permissions for Slovenčina

VERŠ 29

yathā pradīptaṁ jvalanaṁ pataṅgā
viśanti nāśāya samṛddha-vegāḥ
tathaiva nāśāya viśanti lokās
tavāpi vaktrāṇi samṛddha-vegāḥ

yathā — ako; pradīptam — planúce; jvalanam — oheň; pataṅgāḥ — mory; viśanti — ženú sa; nāśāya — zánik; samṛddha — s plnou; vegāḥ — rýchlosťou; tathā eva — podobne; nāśāya — k zániku; viśanti — spejú; lokāḥ — všetci ľudia; tava — Tvojich; api — tiež; vaktrāṇi — do úst; samṛddha-vegāḥ — v plnej rýchlosti.

Vidím, ako sa všetci ľudia rútia do Tvojich úst, ako mory, ktoré sa bezhlavo vrhajú do planúceho ohňa.

« Previous Next »