No edit permissions for Slovenian

VERZ 18

tvam akṣaraṁ paramaṁ veditavyaṁ
tvam asya viśvasya paraṁ nidhānam
tvam avyayaḥ śāśvata-dharma-goptā
sanātanas tvaṁ puruṣo mato me


tvam – Ti; akṣaram – nezmotljiv; paramam – najvišji; veditavyam – kar je mogoče spoznati; tvam – Ti; asya – tega; viśvasya – univerzuma; param – najvišja; nidhānam – osnova; tvam – Ti; avyayaḥ – neizčrpen; śāśvata-dharma-goptā – zaščitnik večne religije; sanātanaḥ – večen; tvam – Ti; puruṣaḥ – Vrhovna Osebnost; mataḥ me – to je moje mnenje.


Ti si najvišji, glavni cilj in poslednje počivališče univerzuma. Neizčrpen in najstarejši si. Ti si zaščitnik večne religije in Božanska Osebnost. O tem sem popolnoma prepričan.

« Previous Next »