No edit permissions for Slovenian

VERZ 28

yathā nadīnāṁ bahavo ’mbu-vegāḥ
samudram evābhimukhā dravanti
tathā tavāmī nara-loka-vīrā
viśanti vaktrāṇy abhivijvalanti


yathā – kakor; nadīnām – rek; bahavaḥ – številni; ambu-vegāḥ – valovi; samudram – oceanu; eva – vsekakor; abhimukhāḥ – proti; dravanti – drsijo; tathā – tako; tava – Tvoja; amī – vsi ti; nara-loka-vīrāḥ – kralji človeške družbe; viśanti – vstopajo v; vaktrāṇi – usta; abhivijvalanti – in gorijo.


Kakor se rečni valovi spuščajo v ocean, tako vsi ti veliki bojevniki goreči izginjajo v Tvojih ustih.

« Previous Next »