No edit permissions for Slovenian

VERZ 15

śarīra-vāṅ-manobhir yat
karma prārabhate naraḥ
nyāyyaṁ vā viparītaṁ vā
pañcaite tasya hetavaḥ


śarīra – s telesom; vāk – govorom; manobhiḥ – in umom; yat – katero; karma – delo; prārabhate – začne; naraḥ – človek; nyāyyam – pravilno; vā – ali; viparītam – nasprotno; vā – ali; pañca – pet; ete – vsi ti; tasya – njegovi; hetavaḥ – vzroki.


Teh pet dejavnikov je vzrok vseh pravilnih in nepravilnih dejanj, ki jih človek izvrši s telesom, umom ali govorom.


V tem verzu sta posebej pomembni besedi „pravilno“ in „nepravilno“. Pravilno je delovanje, ki je v skladu z navodili svetih spisov, nepravilno pa je tisto, ki nasprotuje njihovim načelom. V vsakem primeru pa je za dovršitev dejanja potrebnih prej omenjenih pet dejavnikov.

« Previous Next »