No edit permissions for Slovenian

VERZ 42-43

yām imāṁ puṣpitāṁ vācaṁ
pravadanty avipaścitaḥ
veda-vāda-ratāḥ pārtha
nānyad astīti vādinaḥ

kāmātmānaḥ svarga-parā
janma-karma-phala-pradām
kriyā-viśeṣa-bahulāṁ
bhogaiśvarya-gatiṁ prati


yām imām – vse te; puṣpitām – izumetničene; vācam – besede; pravadanti – pravijo; avipaścitaḥ – ljudje skromnega znanja; veda-vāda-ratāḥ – dozdevni privrženci Ved; pārtha – o Pṛthin sin; na – nikakor; anyat – nič drugega; asti – obstaja; iti – tako; vādinaḥ – zagovorniki; kāma-ātmānaḥ – željni čutnega uživanja; svarga-parāḥ – ki bi radi dosegli rajske planete; janma-karma-phala-pradām – ki prinašajo rojstvo v dobri družini in drugo; kriyā-viśeṣa – razkošne obrede; bahulām – razne; bhoga – v čutnem uživanju; aiśvarya – in obilju; gatim – napredek; prati – proti.


Ljudje omejenega znanja so zelo privrženi lepo zvenečim besedam Ved, ki priporočajo razne obrede in žrtvovanja, z opravljanjem katerih se človek lahko dvigne na rajske planete, se rodi v dobri družini, si pridobi moč in tako dalje. Željni čutnega uživanja in življenja v obilju, pravijo, da ne obstaja nič višjega od tega.


Ljudje večinoma niso posebej inteligentni in so zaradi nevednosti zelo privrženi obredom in žrtvovanjem, priporočenim v karma-kāṇḍi, enem od delov Ved. Edino, kar si želijo, je priložnost za zadovoljevanje čutov in uživanje v raju, kjer so na voljo vino, ženske in veliko materialno obilje. Vede priporočajo mnoga žrtvovanja, z opravljanjem katerih lahko človek doseže rajske planete, še posebej žrtvovanja jyotiṣṭoma. Rečeno je, da mora ta žrtvovanja opraviti vsakdo, kdor se želi dvigniti na rajske planete. Ljudje skromnega znanja mislijo, da je to edini smisel vedske modrosti. Tako neizkušenim je zelo težko z odločnostjo delovati za Kṛṣṇo. Kakor so neumneži očarani nad cvetjem strupenega drevja, ne vedo pa, kaj jih čaka, tako nerazsvetljene ljudi privlačita obilje in čutno uživanje na rajskih planetih.


karma-kāṇḍi je rečeno: apāma somam amṛtā abhūma in akṣayyaṁ ha vai cāturmāsya-yājinaḥ sukṛtaṁ bhavati. To pomeni, da si je mogoče s štirimesečno askezo prislužiti napitek soma-raso in tako postati nesmrten in za zmeraj srečen. Celo na Zemlji si nekateri zelo želijo soma-raso, da bi postali močni in sposobni čutno uživati. Taki ljudje ne verjamejo v osvoboditev iz spon materialnega sveta in so zelo privrženi razkošnim vedskim žrtvovanjem. Navadno so čutni in si ne želijo ničesar razen uživanja v raju. Tam so vrtovi po imenu Nandana-kānana, kjer se je mogoče družiti z ženskami angelske lepote in se napijati z vinom soma-raso. Taka telesna sreča nedvomno temelji na čutnem uživanju, zato tam prebivajo živa bitja, navezana samo na minljivo materialno srečo, ki jim daje občutek, da so gospodarji materialnega sveta.

« Previous Next »