VERZ 39
āvṛtaṁ jñānam etena
jñānino nitya-vairiṇā
kāma-rūpeṇa kaunteya
duṣpūreṇānalena ca
āvṛtam – prekrita; jñānam – čista zavest; etena – s tem; jñāninaḥ – tistega, ki ima znanje; nitya-vairiṇā – z večnim sovražnikom; kāma-rūpeṇa – v obliki poželenja; kaunteya – o Kuntījin sin; duṣpūreṇa – ki ni nikoli zadovoljeno; analena – z ognjem; ca – tudi.
Čisto zavest modrega živega bitja tako prekrije njegov večni sovražnik, poželenje, ki plamti kakor ogenj in ga ni mogoče nikoli potešiti.
Manu-smṛti pravi, da poželenja ne moremo potešiti s čutnim uživanjem, kakor ognja ne moremo pogasiti, če mu neprestano dodajamo gorivo. Središče vseh dejavnosti v materialnem svetu je spolnost, zato se materialni svet imenuje maithunya-āgāra ali okovi spolnega življenja. V navadnem zaporu so zločinci za zapahi, prestopniki, ki se ne pokoravajo Gospodovim zakonom, pa so v okovih spolnosti. Napredek materialistične družbe, ki ga spodbuja želja po čutnem uživanju, podaljšuje bivanje živega bitja v materialnem svetu. Poželenje je zato simbol nevednosti, ki živo bitje zadržuje v materialnem svetu. Kdor se predaja čutnim užitkom, morda občuti nekaj sreče, toda ta dozdevna sreča je največji sovražnik čutnega uživalca.