No edit permissions for Slovenian

VERZ 25

śanaiḥ śanair uparamed
buddhyā dhṛti-gṛhītayā
ātma-saṁsthaṁ manaḥ kṛtvā
na kiñcid api cintayet


śanaiḥ – postopoma; śanaiḥ – korak za korakom; uparamet – bi moral zadrževati; buddhyā – z inteligenco; dhṛti-gṛhītayā – oprto na prepričanje; ātma-saṁstham – zasidranega v transcendenci; manaḥ – um; kṛtvā – ki naredi; na – ne; kiñcit – nič drugega; api – celo; cintayet – bi moral misliti na.


Postopoma, korak za korakom, mora s pomočjo inteligence, ki jo podpira trdno prepričanje, doseči trans. Um mora osredotočiti na Vrhovno Dušo in ne sme misliti na nič drugega.


Yogī mora z inteligenco in trdnim prepričanjem postopoma ustaviti vse čutne dejavnosti. Ta stopnja se imenuje pratyāhāra. Ko s pomočjo prepričanja in meditacije ter s prenehanjem čutnih dejavnosti obvlada um, ga mora potopiti v trans ali samādhi. Takrat ni več nevarnosti, da bi ga zavedli materialistični pogledi na življenje. Čeprav smo v materialnem telesu v stiku z materijo, ne bi smeli razmišljati o zadovoljevanju čutov. Misliti bi morali samo na zadovoljstvo Vsevišnjega. To stanje zlahka dosežemo, če se neposredno posvetimo metodi zavesti Kṛṣṇe.

« Previous Next »