No edit permissions for Ukrainian

TEXT 5

р-бгаґавн увча
пайа ме пртга рӯпі
атао ’тга сахасраа
нн-відгні дівйні
нн-варктні ча

р-бгаґавн увча—Верховний Бог-Особа сказав; пайа—споглядай; ме—Мої; пртга—о сину Птги; рӯпі—форми; атаа— сотні; атга—також; сахасраа—тисячі; нн-відгні—різноманітні; дівйні—божественні; нн—різноманітні; вара—кольорові; ктні—форми; ча—також.

Верховний Бог-Особа сказав: Мій дорогий Арджуно, о сину Птги, тож поглянь на Мої щедроти, на сотні тисяч різноманітних божественних і багатобарвних форм.

Арджуна хотів побачити Кшу у Його всесвітній формі, яка проявляється тільки заради творення космосу і тому, попри її трансцендентність, підпадає під вплив минущого часу цієї матеріальної природи. Так само, як матеріальна природа існує то в проявленому, то в непроявленому стані, так і ця всесвітня форма Кши проявляється і потім переходить у непроявлений стан. Вона не перебуває вічно в духовному світі, подібно до інших форм Кши. Що стосується відданих Господа, то вони не дуже прагнуть споглядати всесвітню форму, але якщо вже Арджуна захотів побачити Кшу таким, то Господь відкриває йому її. Звичайна людина не спроможна бачити всесвітньої форми. Здатність бачити її надає Сам Кша.

« Previous Next »