No edit permissions for Ukrainian

TEXT 16

анапекша учір дакша
удсно ґата-вйатга
сарврамбга-парітйґ
йо мад-бгакта са ме прійа

анапекша—нейтральний; учі—чистий; дакша—фахівець; удсна—вільний від турбот; ґата-вйатга—звільнений од будь-якого смутку; сарва-рамбга—від усіх прагнень; парітйґ—той, хто відречений; йа—кожний, хто; мат-бгакта—Мій відданий; са— він; ме—Мені; прійа—дуже дорогий.

Мій відданий, який не залежить від перебігу буденних справ, який постійно чистий, досвідчений, вільний від турбот і страждань, який не шукає зиску, — дуже дорогий Мені.

Money may be offered to a devotee, but he should not struggle to acquire it. If automatically, by the grace of the Supreme, money comes to him, he is not agitated. Naturally a devotee takes a bath at least twice in a day and rises early in the morning for devotional service. Thus he is naturally clean both inwardly and outwardly. A devotee is always expert because he fully knows the essence of all activities of life and he is convinced of the authoritative scriptures. A devotee never takes the part of a particular party; therefore he is carefree. He is never pained, because he is free from all designations; he knows that his body is a designation, so if there are some bodily pains, he is free. The pure devotee does not endeavor for anything which is against the principles of devotional service. For example, constructing a big building requires great energy, and a devotee does not take to such business if it does not benefit him by advancing his devotional service. He may construct a temple for the Lord, and for that he may take all kinds of anxiety, but he does not construct a big house for his personal relations.

« Previous Next »