No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 16

анапекш̣а шучир дакш̣а
удсӣно гата-вятха
сарврамбха-паритя̄гӣ
йо мад-бхакта са ме прия

анапекш̣а – неутрален; шучи – чист; дакш̣а – опитен; удсӣна – освободен от грижи; гата-вятха – освободен от страдания; сарва-рамбха – от всички стремежи; паритя̄гӣ – отрекъл се; я – всеки, който; мат-бхакта – мой предан; са – той; ме – на мен; прия – много скъп.

Мой предан, независим от обстоятелствата, чист и опитен, безпристрастен, неподвластен на страдания и стремеж към резултати – той ми е много скъп.

Преданият може да получи пари, но не трябва да полага прекалени усилия, за да ги придобие. Ако те се появят по милостта на Върховния, той не се вълнува. За него е естествено да се къпе поне два пъти на ден и да става рано сутрин, за да служи на Бога. По този начин той е чист отвътре и отвън. Един предан е опитен, защото познава добре същността на всяка дейност и вярва в свещените писания. Не взема страната на определена група, затова е безпристрастен. Напълно освободен от обозначения, той никога не страда. Той знае, че тялото му е само обозначение, затова остава неповлиян от телесните болки. Чистият предан не се стреми към нищо в разрез с принципите на преданото служене. Например за построяването на голяма сграда се изисква много енергия и един предан не се заема с тази работа, ако тя не му носи напредък в преданото служене. Той може да построи храм на Бога с цената на всякакви трудности, но не строи голяма къща за собствените си роднини.

« Previous Next »