No edit permissions for Ukrainian

TEXTS 18-19

сама атрау ча мітре ча
татг мнпамнайо
штоша-сукга-дукгешу
сама саґа-віварджіта

тулйа-нінд-стутір маун
сантушо йена кеначіт
анікета стгіра-матір
бгактімн ме прійо нара

сама—рівний; атрау—до ворога; ча—також; мітре—до друга; ча—також; татг—так; мна—в честі; апамнайо—і безчесті; та—в холоді; уша—спеці; сукга—щасті; дукгешу—і нещасті; сама—врівноважений; саґа-віварджіта—вільний від будь- якого поганого спілкування; тулйа—однаковий; нінд—наклеп; стуті — репутація; маун — мовчазний; сантуша — задоволений; йена кеначіт—усім; анікета—той, хто не має місця проживання; стгіра—укріплений; маті—в рішучості; бгакті-мн— той, хто присвятив себе служінню Господу; ме—Мені; прійа—дорогий; нара—людина.

Той, хто однаково ставиться до друзів і ворогів, залишається врівноваженим у шані й ганьбі, за спеки й холоду, в щасті й нещасті, славі й неславі, хто вільний від спілкування, яке забруднює, хто ніколи не говорить даремно і всім задоволений, хто не турбується про житло для себе, укріпився в знанні й присвятив себе відданому служінню — той дуже дорогий Мені.

Відданий ніколи не підпадає впливові поганого товариства. Інколи людину вихваляють, а іноді гудять — такою є природа людського суспільства. Відданий же завжди трансцендентний щодо штучної слави й ганьби, щастя й страждань. Він дуже терплячий. Все, що він говорить, пов’язане з Кшою, і тому його називають мовчазним. Це не означає, що він не повинен говорити, радше, він не повинен вести порожніх балачок. Треба говорити лише про істотне, а найістотніша розмова для відданих — це бесіда про Верховного Господа. Відданий щасливий за будь-яких умов. Іноді він їсть дуже смачні страви, а буває що й ні, але він задоволений в обох випадках. Також не турбується він про побутові блага. Іноді він може жити під деревом, а іноді — в розкішному приміщенні, але ні те, ні інше не приваблює його. Його називають непохитним, бо він укріпився в своїй рішучості й знанні. Ми можемо знайти деякі повторення в описі якостей відданого, але це робиться на те, щоб наочно показати, яких рис характеру повинен набути відданий. Якщо людина не матиме гарних якостей, вона не зможе стати чистим відданим. Нарв абгактасйа куто махад-ґу — «невідданий позбавлений чеснот». Якщо хтось хоче, щоб його вважали відданим, він повинен розвивати в собі позитивні якості. Але це не означає, що йому слід докладати до цього надмірних зусиль — діяльність в свідомості Кши й віддане служіння допомагають розвинути ці якості.

« Previous Next »