No edit permissions for Ukrainian

TEXT 21

арджуна увча

каір ліґаіс трн ґун етн
атто бгаваті прабго
кім-чра катга чаітс
трн ґун атівартате

арджуна увча—Арджуна сказав; каі—якими; ліґаі—ознаками; трн—три; ґун—якості; етн—усі ці; атта—перевершивший; бгаваті—стає; прабго—о мій Господи; кім—яке; чра—поведінка; катгам—як; ча—також; етн—ці; трн—три; ґун—якості; атівартате—перевершує.

Арджуна спитав: Мій дорогий Господь, якими є ознаки людини, що піднеслась над цими трьома ґуами? Як вона поводиться? І як перемагає ґуи природи?

Питання, що їх задав Арджуна в цьому вірші, дуже доречні. Він прагне дізнатись, якими є ознаки людини, що вже вийшла за межі впливу матеріальних ґу. Як людина може довідатись, що вона вже подолала вплив ґу матеріальної природи? Друге питання стосується того, як вона живе і що вона робить. Чи керується вона у своїй діяльності якимись засадами, що впорядковують її життя? Потім Арджуна запитує про способи, за допомогою яких можна досягти трансцендентної природи. Це дуже важливо. Доки людина не знає безпосереднього способу, який допомагав би їй постійно перебувати в трансцендентному стані, ознаки такого стану не можуть проявитись у ній. Тому всі ці питання Арджуни дуже важливі, і Господь відповідає на них.

« Previous Next »