No edit permissions for Ukrainian

TEXTS 11-12

чінтм апарімей ча
пралайнтм упріт
кмопабгоґа-парам
етвад іті нічіт

-па-атаір баддг
кма-кродга-парйа
ханте кма-бгоґртгам
анййенртга-сачайн

чінтм—страху і тривоги; апарімейм—безмірної; ча—і; пралайа-антм—до самої смерті; упріт—знайшовши притулок у; кма-упабгоґа—чуттєве задоволення; парам—найвища мета життя; етват—таке; іті—так; нічіт—переконані; -па—обплутані тенетами надії; атаі—сотнями; баддг—зв’язані; кма—хтивості; кродга—і гніву; парйа—завжди перебуваючи в; ханте—вони бажають; кма—хтивості; бгоґа—почуттєвої насолоди; артгам—для цієї мети; анййена—протизаконно; артга—багатства; сачайн—накопичуючи.

Вони вважають, що чуттєве задоволення — найперша потреба людської цивілізації. Таким чином, охоплені до кінця своїх днів незмірним неспокоєм, вони зазнають незліченних страхів й тривог. Обплутані тенетами сотень і тисяч бажань, в полоні хтивості та гніву, вони всіма правдами й кривдами добувають гроші для чуттєвого задоволення.

Демони дотримуються думки, нібито чуттєве задоволення є найвища мета життя і зберігають це уявлення до самої смерті. Вони не вірять ні в життя після смерті, як не вірять вони також, що живі істоти отримують різні тіла залежно від їхньої карми, тобто діяльності в цьому світі. Їхні життєві плани, які вони невтомно будують, ніколи не завершуються. Ми особисто були знайомі з чоловіком демонічного складу розуму, котрий, вмираючи, прохав лікаря продовжити йому життя ще на чотири роки, щоб мати змогу здійснити свої незавершені задуми. Такі нерозсудливі люди не знають, що лікар безсилий продовжити життя навіть на мить. Коли приходить пора, бажання людини не враховуються. Закони природи не дозволяють насолоджуватись життям навіть і на секунду довше визначеного терміну.

Демони, які не вірять ні в Бога, ні в Наддушу, що перебуває в серці, здійснюють різноманітні гріховні вчинки лише задля почуттєвої втіхи. Їм невідомо, що в їхньому серці присутній свідок, що Наддуша спостерігає за діяльністю індивідуальної душі. Як сказано в Упанішадах, на одному дереві сидять два птахи, один з них діє і споживає солодкі та гіркі плоди, що зріють на гілках дерева, а другий — лише спостерігає. Однак, демон не хоче знати ніяких ведичних стр, як не має він і крихти віри; тому він почувається вільним робити все, що йому заманеться, аби задовольнити свої чуття і не думає про наслідки.

« Previous Next »