No edit permissions for Ukrainian

6

йе твнанйена бгвена
бгвайантй тма-бгванам
тмані прота-бгувана
пара сад-асад-тмакам

йе  —  ті, хто; тв  —  на тебе; ананйена  —  не відхиляючись; бгвена  —  віддано; бгвайанті  —  медитують; тма-бгванам  —  що породжує всіх живих істот; тмані  —  в собі; прота  —  зв’язані; бгуванам  —  всі планети; парам  —  верховний; сат  —  наслідок; асат  —  причина; тмакам  —  джерело.

Повелителю, всі ці планети перебувають у тобі, а всі живі істоти з’являються на світ із тебе. Тому ти    —    причина всесвіту, і кожен, хто зосереджено медитує на тебе, прийде до відданого служіння.

« Previous Next »