No edit permissions for Ukrainian
40
сшв бгӯта-піч ча
бгаґавн тма-тандрі
діґ-всасо мукта-кен
вікшйа чмілайад дау
сшв — створивши; бгӯта — привидів; пічн — злих духів; ча — і; бгаґавн — Господь Брахма; тма — своїх; тандрі — з лінощів; дік-всаса — голі; мукта — розкошлане; кен — волосся; вікшйа — побачивши; ча — і; амілайат — заплющив; дау — два ока.
Далі славетний Брахма зі своїх лінощів створив привидів та злих духів, але побачивши їх перед собою, голих, з розкошланим волоссям, він заплющив очі.
ПОЯСНЕННЯ: Привиди і злі духи — це також створіння Брахми, вони не вигадка. Всі вони створені для того, щоб завдавати зумовленій душі всіляких страждань. Брахма створив їх тому, що так йому велів Верховний Господь.