No edit permissions for Ukrainian

20

хаса-првата-вртаіс
татра татра нікӯджітам
ктрімн манйамнаі свн
адгірухйдгірухйа ча

хаса  —  лебедів; првата  —  голубів; вртаі  —  зграями; татра татра  —  тут і там; нікӯджітам  —  спів; ктрімн  —  штучні; манйамнаі  —  думаючи; свн  —  спорідненими істотами; адгірухйа адгірухйа  —  знову й знову піднімаючись; ча  —  і.

В палаці було багато живих лебедів та голубів, а також багато їхніх фігурок, які були так схожі на живих птахів, що справжні птахи раз у раз підлітали до них, вважаючи за своїх родичів. Отож у палаці постійно лунав пташиний спів.

« Previous Next »