38
йач чакартгґа мат-стотра
мат-катгбгйудайкітам
йад в тапасі те нішг
са еша мад-ануґраха
йат — те, що; чакартга — виконав; аґа — Брахмо; мат-стотрам — молитви до Мене; мат-катг — описи Моїх діянь; абгйудайа-акітам — перераховуючи Мої трансцендентні достоїнства; йат — чи що; в — інакше; тапасі — в аскезі; те — твоя; нішг — віра; са — що; еша — ці всі; мат — Моя; ануґраха — безпричинна милість.
О Брахмо, і молитви до Мене, в яких ти прославив Мої трансцендентні діяння, і аскеза, яку ти виконав, щоб Мене пізнати, і твоя непохитна віра в Мене — все це не що інше, як Моя безпричинна милість.
ПОЯСНЕННЯ: Коли в живої істоти виникає бажання розпочати трансцендентне любовне служіння, Господь всіляко допомагає відданому, як чайт’я-ґуру, або духовний вчитель у серці. Завдяки цьому відданий може вершити неймовірні речі, які на матеріальний погляд здаються чудом. З милості Господа навіть невчена людина може скласти молитви найвищої духовної досконалості. Матеріальні якості не визначають рівень духовної досконалості людини, — його визначає щирість, з якою людина докладає зусиль у трансцендентному служінні. Добровільні зусилля — це єдина умова для досягнення духовної досконалості. Ніякі матеріальні достоїнства, ні багатство, ні освіта, не відіграють на цьому шляху жодної ролі.