4
дгруво бгрт-вадга рутв
копмарша-учрпіта
джаітра сйанданам стгйа
ґата пуйа-джанлайам
дгрува — Дгрува Махараджа; бгрт-вадгам — вбивство свого барата; рутв — почувши звістку; копа — гнівом; амарша — бажанням помсти; уч — і смутком; арпіта — охоплений; джаітрам — переможну; сйанданам — на колісницю; стгйа — піднявшись; ґата — вирушив; пуйа-джана-лайам — до міста
Коли Дгрува Махараджа почув про те, що якші в Гімалаях убили його брата Уттаму, він, розгніваний і засмучений, зійшов на колісницю й вирушив, щоб завоювати місто якшів, Алакапурі.
ПОЯСНЕННЯ: В почуттях гніву, смутку й бажання відімстити ворогам, які охопили Дгруву Махараджу, немає нічого несумісного з його становищем великого відданого. Було б помилкою вважати, що відданий не повинен гніватися, сумувати чи бажати помсти. Дгрува Махараджа був цар, тому, коли його брата підступно вбили, його обов’язком було помститися гімалайським якшам.