No edit permissions for Ukrainian

4

дгруво бгрт-вадга рутв
копмарша-учрпіта
джаітра сйанданам стгйа
ґата пуйа-джанлайам

дгрува  —  Дгрува Махараджа; бгрт-вадгам  —  вбивство свого барата; рутв  —  почувши звістку; копа  —  гнівом; амарша  —  бажанням помсти; уч  —  і смутком; арпіта  —  охоплений; джаітрам  —  переможну; сйанданам  —  на колісницю; стгйа  —  піднявшись; ґата  —  вирушив; пуйа-джана-лайам  —  до міста якшів.

Коли Дгрува Махараджа почув про те, що якші в Гімалаях убили його брата Уттаму, він, розгніваний і засмучений, зійшов на колісницю й вирушив, щоб завоювати місто якшів, Алакапурі.

ПОЯСНЕННЯ: В почуттях гніву, смутку й бажання відімстити ворогам, які охопили Дгруву Махараджу, немає нічого несумісного з його становищем великого відданого. Було б помилкою вважати, що відданий не повинен гніватися, сумувати чи бажати помсти. Дгрува Махараджа був цар, тому, коли його брата підступно вбили, його обов’язком було помститися гімалайським якшам.

« Previous Next »