52
ева бгаґавато рӯпа
субгадра дгййато мана
нірвтй парай тӯра
сампанна на нівартате
евам — так; бгаґавата — Верховного Бога-Особи; рӯпам — форму; су-бгадрам — всеблагу; дгййата — медитуючи; мана — розум; нірвтй — свободою від усієї матеріальної скверни; парай — трансцендентною; тӯрам — дуже скоро; сампаннам — збагачений; на — ніколи; нівартате — падає.
Той, хто практикує цю медитацію, зосереджуючи розум на всеблагому образі Господа, швидко звільняється від усієї матеріальної скверни і більше ніколи не виходить з медитації на Господа.
ПОЯСНЕННЯ: Така безперервна медитація називається самадгі, або транс. Людина, яка постійно занурена в трансцендентне любовне служіння Господу, не може відіраватися від медитації на Господній образ, описаний у цих віршах. Віддане служіння, що спирається на засади арчана-марґи, викладеної в Панчаратрі системи поклоніння храмовому Божеству, допомагає відданому постійно думати про Господа. Це називається самадгі, або транс. Той, хто присвячує себе цій практиці, ніколи не припиняє служіння Господу, і завдяки цьому досягає найвищої мети людського життя.