No edit permissions for Ukrainian

63

тапо-вана ґате тасмін
правішо ’нта-пура муні
архітрхаако рдж
сукгсіна увча там

тапа-ванам  —  ліс, у якому Дгрува Махараджа виконував свої аскези; ґате  —  пішовши; тасмін  —  туди; правіша  —  увійшовши; анта-пурам  —  у внутрішні покої; муні  —  великий мудрець Нарада; архіта  —  вшанований; архаака  —  сповненою поваги поведінкою; рдж  —  царем; сукга-сна  —  зручно сівши; увча  —  сказав; там  —  йому (царю).

Коли Дгрува пішов у Мадгувану виконувати віддане служіння, великий мудрець Нарада вирішив, що варто відвідати царя й подивитися, як ідуть справи в його палаці. Коли Нарада Муні прийшов у палац, цар, поклонившись йому, шанобливо привітав мудреця. Зручно сівши, Нарада заговорив до царя.

« Previous Next »