Sloka 14.12
lobhaḥ pravṛttir ārambhaḥ
karmaṇām aśamaḥ spṛhā
rajasy etāni jāyante
vivṛddhe bharatarṣabha
lobhaḥ — chamtivost; pravṛttiḥ — činorodost; ārambhaḥ — úsilí; karmaṇām — v jednání; aśamaḥ — neovladatelná; spṛhā — touha; rajasi — kvality vášně; etāni — všechny tyto příznaky; jāyante — objevují se; vivṛddhe — při nárůstu; bharata-ṛṣabha — ó nejlepší z potomků Bharaty.
Ó nejlepší z Bhāratovců, když narůstá vliv kvality vášně, rodí se silná připoutanost, člověk jedná pro plody, vynakládá horlivé úsilí a pociťuje neovladatelné touhy a dychtění.
Člověk pod vlivem kvality vášně se nikdy nespokojí se svým postavením a chce stále něco víc. Když si staví dům, snaží se, aby to byl úplný palác, jako kdyby v něm mohl bydlet věčně. A silně prahne po smyslovém požitku. Jeho uspokojování smyslů nemá konce. Pořád chce být se svou rodinou ve svém domě a donekonečna uspokojovat své smysly. Všechny tyto příznaky svědčí o sílící kvalitě vášně.