No edit permissions for Polish

TEKST 12

lobhaḥ pravṛttir ārambhaḥ
karmaṇām aśamaḥ spṛhā
rajasy etāni jāyante
vivṛddhe bharatarṣabha

lobhaḥ – chciwość; pravṛttiḥ – czynność; ārambhaḥ – wysiłek; karmaṇām – w czynach; aśamaḥ – niekontrolowane; spṛhā – pragnienie; rajasi – siły pasji; etāni – wszystko to; jāyante – rozwija; vivṛddhe – w przypadku nadmiaru; bharata-ṛṣabha – O wodzu potomków Bharaty.


Kiedy wzrastają siły pasji, o wodzu Bhāratów, rozwijają się symptomy wielkiego przywiązania, pracy dla korzyści, niekontrolowanych pragnień, żądzy i intensywnego wysiłku.


ZNACZENIE:
 
Kto kontrolowany jest przez siłę pasji, ten nigdy nie jest zadowolony z pozycji, którą już osiągnął; zawsze pragnie zdobyć więcej. Pragnie zbudować willę i robi wszystko, by była podobna do pałacu, tak jak gdyby mógł w niej mieszkać wiecznie. I rozwija wielkie pragnienie zadowalania zmysłów, bez ograniczeń. Na zawsze chciałby pozostać w swoim domu, ze swoją rodziną, i bez końca oddawać się uciechom zmysłowym. Wszystkie te symptomy charakterystyczne są dla siły pasji.

« Previous Next »