No edit permissions for - pnd :: Temporary -
ТЕКСТ 20
кшут-тбхйм упасшс те
та джагдхум абхидудруву
м ракшатаина джакшадхвам
итй ӯчу кшут-т-ардит
кшут-тбхйм—голодом и жаждой; упасш—измученные; те—демоны (якши и ракшасы); там—Господа Брахму; джагдхум—съесть; абхидудруву—бежали к; м—не; ракшата—щади; энам—его; джакшадхвам—ешь; ити—так; ӯчу—говорили; кшут-т-ардит—испытывающие муки голода и жажды.
Измученные голодом и жаждой, они бросились к Брахме, готовые растерзать его. «Не щади его! Ешь его!» — кричали они.
Представители племени якшей и ракшасов и поныне существуют в некоторых странах мира. Эти дикари, как известно, получают удовольствие, убивая собственных дедов и устраивая «пир любви», во время которого они лакомятся их мясом, обжаренным на костре.