No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 25

даш̣р-карлни ча те мукхни
дш̣ваива клнала-саннибхни
дишо на джне на лабхе ча шарма
прасӣда девеша джаган-нивса

даш̣р – зъби; карлни – ужасни; ча – също; те – твоите; мукхни – лица; дш̣в – вижда; ева – така; кла-анала – огънят на смъртта; саннибхни – като че ли; диша – посоките; на – не; джне – зная; на – не; лабхе – получавам; ча – и; шарма – милост; прасӣда – да бъдеш удовлетворен; дева-ӣша – о, Бог на всички богове; джагат-нивса – о, убежище на световете.

О, Бог на боговете, о, убежище на световете, моля те, бъди милостив към мен. Не мога да запазя равновесие, като гледам твоите пламтящи, подобни на смъртта лица и страшните ти зъби. Аз съм напълно объркан.

« Previous Next »