No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 10

абхя̄се`пй асамартхо`си
мат-карма-парамо бхава
мад-артхам апи карми
курван сиддхим авпсяси

абхя̄се – практика; апи – дори ако; асамартха – неспособен; аси – ти си; мат-карма – моя работа; парама – посветена на; бхава – стани; мат-артхам – заради мен; апи – дори; карми – работа; курван – като извършваш; сиддхим – съвършенство; авпсяси – ти ще постигнеш.

Ако не можеш да следваш правилата на бхакти йога, тогава просто се опитай да работиш за мен, защото, като ми посветиш труда си, ще постигнеш съвършенство.

Този, който е неспособен да следва регулиращите принципи на бхакти йога под ръководството на духовен учител, може също да се издигне до съвършения стадий, като работи за Върховния Бог. Как да се извършва тази работа, вече бе обяснено в петдесет и пети стих на единайсета глава. Човек трябва да е отзивчив към разпространението на Кш̣а съзнание. Мнозина предани разпространяват Кш̣а съзнание и се нуждаят от помощ. Ако някой не може да практикува регулиращите принципи на бхакти йога, нека се опита да подпомогне тази дейност. Всяко начинание изисква земя, капитал, организация и труд. Както в бизнеса човек се нуждае от помещение, от някакъв капитал, който да вложи, от труд и организация, така и в служенето на Кш̣а са нужни същите неща. Единствената разлика е, че в материалния живот се работи за сетивно наслаждение. Същата работа може да се извършва за удовлетворение на Кш̣а и това е духовна дейност. Ако някой има достатъчно пари, би могъл да помогне в изграждането на център или храм за разпространение на Кш̣а съзнание, или при издаването на книги. Има различни полета за дейност в името на Кш̣а и човек трябва да се стреми да участва в тези дейности. Ако не може да пожертва резултатите от труда си, би могъл да пожертва поне известен процент от тях за разпространението на Кш̣а съзнание. Това доброволно служене на каузата на Кш̣а съзнание ще му помогне да се издигне до по-висш стадий на любов към Бога и да постигне съвършенство.

« Previous Next »