No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТОВЕ 22 – 25

шрӣ-бхагавн увча
пракша ча правтти ча
мохам ева ча пава
на двеш̣и самправттни
на нивттни ккш̣ати

удсӣна-вад сӣно
гуаир йо на вичляте
гу вартанта итй ева
йо 'ватиш̣хати негате

сама-дукха-сукха сва-стха
сама-лош̣шма-кчана
туля-прия̄прийо дхӣрас
туля-ниндтма-састути

мнпамнайос туляс
тульо митрри-пакш̣айо
сарврамбха-паритя̄гӣ
гутӣта са учяте

шрӣ-бхагавн увча – Върховната Божествена Личност каза; пракшам – просветление; ча – и; правттим – привързаност; ча – и; мохам – илюзия; ева ча – също; пава – о, сине на Пу; на двеш̣и – не мрази; самправттни – въпреки че са развили; на нивттни – нито спира развитието; ккш̣ати – желае; удсӣна-ват – сякаш е безучастен; сӣна – установен; гуаи – от качествата; я – този; на – никога; вичляте – е обезпокоен; гу – качествата; вартанте – действат; ити евам – като знае; я – този, който; аватиш̣хати – остава; на – никога; игате – трепва; сама – еднакъв; дукха – в нещастие; сукха – и щастие; сва-стха – самовглъбен; сама – еднакво; лош̣а – буца пръст; ашма – камък; кчана – злато; туля – еднакво разположен; прия – към желаното; априя – и нежеланото; дхӣра – устойчиво; туля – еднакъв; нинд – в позор; тма-састути – и възхвала; мна – в чест; апамнайо – и безчестие; туля – еднакво; туля – еднакво; митра – на приятели; ари – и врагове; пакш̣айо – на групите; сарва – от всички; рамбха – стремежи; паритя̄гӣ – отказал се; гуа-атӣта – трансцендентален към гуите; са – той; учяте – се казва.

Върховната Божествена Личност каза: О, сине на Пу, този, който не мрази просветлението, привързаността и заблудата, когато ги има, и не копнее за тях, когато изчезнат; който е непоколебим и незасегнат от последиците на материалните качества, оставайки безучастен и трансцендентален, защото знае, че единствено гуите действат; който е самовглъбен и понася еднакво щастието и нещастието; който не намира разлика между шепата пръст, камъка и парчето злато; който еднакво приема желаното и нежеланото; който е устойчив и спокоен пред похвалата и порицанието, честта и позора; който се отнася еднакво към приятел и враг; и се е отрекъл от всички материални дейности – за такава личност казват, че се е издигнала над гуите на природата.

Арджуна задава три различни въпроса и Бог отговаря на всеки поотделно. В тези стихове Кш̣а посочва най-напред, че една трансцендентална личност не завижда на никого и не копнее за нищо. В материалния свят въплътеното живо същество се намира под влиянието на една от гуите на природата. Извън тялото си то е и извън лапите на материалните гуи. Но докато се намира в материално тяло, би трябвало да бъде безучастно. То би трябвало да се заеме с предано служене на Бога, така че отъждествяването с материалното тяло постепенно да бъде забравено. Когато има съзнание само за материалното, човек действа за сетивно наслаждение, но ако пренасочи съзнанието си към Кш̣а, наслаждаването на сетивата естествено отмира. Ние не се нуждаем от това материално тяло и няма защо да се подчиняваме на неговите изисквания. Качествата на материалните гуи в тялото ще продължават да действат, но като вечна душа себето остава безучастно към тези дейности. Как остава безучастно? То нито желае да се наслаждава на тялото, нито желае да го напусне. Така, трансцендентално установен, преданият се освобождава от само себе си; не е необходимо да полага усилия, за да отхвърли влиянието на материалните гуи.

Следващият въпрос се отнася до поведението на трансцендентално установената личност. Материалистът се влияе от така наречените чест и безчестие, отнасящи се до тялото, но трансцендентално установеният е безразличен към фалшивите чест и позор. Той изпълнява дълга си в Кш̣а съзнание и не се интересува дали хората го почитат, или хулят. Приема нещата, благоприятни за задълженията му в Кш̣а съзнание, а иначе не се нуждае от нищо материално, било то камък или злато. Във всеки вижда свой приятел, който му помага в Кш̣а съзнание, и не изпитва омраза към въображаем враг. Отнася се еднакво към всички и възприема всичко на едно и също ниво, защото отлично знае, че самият той няма нищо общо с материалното съществуване. Събитията от социалния и политическия живот не го засягат, защото познава същността на преходните катаклизми и вълнения. Той не предприема нищо заради себе си. Заради Кш̣а е готов на всичко, но за себе си не прави нищо. С такова поведение човек става действително трансцендентален.

« Previous Next »