No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 22

адеша-кле яд днам
аптребхяш ча дӣяте
асат-ктам авагя̄та
тат тмасам удхтам

адеша – на нечисто място; кле – в нечисто време; ят – това, което; днам – милостиня; аптребхя – на недостойни личности; ча – също; дӣяте – се дава; асат-ктам – без уважение; авагя̄там – без подходящо внимание; тат – това; тмасам – в гуата на мрака; удхтам – се казва, че е.

А милостинята, дадена на нечисто място, в неподходящо време, на недостойни личности или без подходящо внимание и уважение, е в гуата на невежеството.

Тук не се поощряват даренията, които ще се използват за опиати, алкохол и хазарт. Този вид благотворителност е в гуата на невежеството. Няма полза от такава милостиня, напротив, тя насърчава хората, вършещи грехове. Ако някой дава милостиня на подходяща личност, но без уважение и внимание, тя също е в гуата на мрака.

« Previous Next »