No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 4

арджуна увча
катха бхӣш̣мам аха сакхйе
дроа ча мадхусӯдана
иш̣убхи пратийотсми
пӯджрхв ари-сӯдана

арджуна увча – Арджуна каза; катхам – как; бхӣш̣мам – Бхӣш̣ма; ахам – аз; сакхйе – в битката; дроам – Дроа; ча – също; мадху-сӯдана – убиец на демона Мадху; иш̣убхи – със стрели; пратийотсми – ще контраатакувам; пӯдж-архау – тези, които са почитани; ари-сӯдана – о, убиец на враговете.

Арджуна каза: О, покорителю на враговете, о, Мадхусӯдана, как по време на битката ще обстрелвам със стрели мъже, достойни за почитта ми като Бхӣш̣ма и Дроа?

Високопоставени личности, като дядото Бхӣш̣ма и учителя Дрочря, винаги трябва да се почитат. Не бива да им се оказва съпротива дори когато нападат. Общоприето правило е, че на висшестоящите не се противоречи даже в словесен спор. Ако понякога те се държат грубо, не трябва да им отвръщаме със същото. Тогава как е възможно, дори защитавайки се, Арджуна да се сражава с тях? Нима самият Кш̣а би посмял да нападне някога дядо си Уграсена или учителя си Сндӣпани Муни? Това са някои от доводите, които Арджуна представя пред Кш̣а.

« Previous Next »