No edit permissions for Eesti keel / Estonian
TEXT 29
yathā pradīptaṁ jvalanaṁ pataṅgā
viśanti nāśāya samṛddha-vegāḥ
tathaiva nāśāya viśanti lokās
tavāpi vaktrāṇi samṛddha-vegāḥ
yathā — nagu; pradīptam — lõõmav; jvalanam — tuli; pataṅgāḥ — ööliblikad; viśanti — sisenevad; nāśāya — hävimiseks; samṛddha — täie; vegāḥ — kiirusega; tathā eva — samamoodi; nāśāya — hävimiseks; viśanti — sisenevad; lokāḥ — kõik inimesed; tava — Sinu; api — samuti; vaktrāṇi — suudesse; samṛddha-vegāḥ — täie kiirusega.
Samamoodi nagu ööliblikad sööstavad lõõmavasse tulle ja hävivad, näen ma kõiki inimesi täie kiirusega Sinu suudesse tormamas.