No edit permissions for Croatian

STIH 6

etāny api tu karmāṇi
saṅgaṁ tyaktvā phalāni ca
kartavyānīti me pārtha
niścitaṁ matam uttamam


etāni – sve te; api – zacijelo; tu – ali; karmāṇi – djelatnosti; saṅgam – vezanosti; tyaktvā – odričući se; phalāni – rezultata; ca – također; kartavyāni – treba vršiti iz dužnosti; iti – takvo je; me – Moje; pārtha – o Pṛthin sine; niścitam – konačno; matam – mišljenje; uttamam – najbolje.


O Pṛthin sine, sve se te djelatnosti trebaju vršiti iz osjećaja dužnosti, bez vezanosti i očekivanja bilo kakvog rezultata. To je Moje konačno mišljenje.


SMISAO: Iako su sva žrtvovanja pročišćavajuća, ne bismo trebali očekivati rezultate od takvih djelatnosti. Drugim riječima, sva žrtvovanja namijenjena materijalnom napretku u životu trebamo odbaciti, ali ne bismo trebali prestati vršiti žrtvovanja koja pročišćavaju naše postojanje i uzdižu nas na duhovnu razinu. Sve što vodi k svjesnosti Kṛṣṇe mora se poticati. U Śrīmad-Bhāgavatamu također je rečeno da se svaka djelatnost koja vodi k predanom služenju Gospodina treba prihvatiti. To je najviše mjerilo religije. Gospodinov bhakta treba prihvatiti svaku vrstu djelatnosti, žrtvovanja ili davanja milostinje koja mu može pomoći u predanom služenju Gospodina.

« Previous Next »