No edit permissions for Croatian

STIH 6

yathākāśa-sthito nityaṁ
vāyuḥ sarvatra-go mahān
tathā sarvāṇi bhūtāni
mat-sthānīty upadhāraya


yathā – kao što; ākāśa-sthitaḥ – na nebu; nityam – uvijek; vāyuḥ – vjetar; sarvatra-gaḥ – svuda puše; mahān – veliki; tathā – slično tome; sarvāṇi bhūtāni – sva stvorena bića; mat-sthāni – počivaju u Meni; iti – tako; upadhāraya – pokušaj shvatiti.


Trebaš shvatiti da sva stvorenja počivaju u Meni, kao što snažan vjetar, koji svuda puše, uvijek počiva na nebu.


SMISAO: Za običnu osobu gotovo je nepojmljivo kako golema materijalna kreacija može počivati u Njemu, ali Gospodin navodi primjer koji nam može pomoći da to shvatimo. Nebo može biti najveća pojava koju možemo zamisliti, ali vjetar ili zrak na nebu najveća je pojava u kozmičkom svijetu. Kretanje zraka utječe na kretanje svega. Ali premda je vjetar velik, ipak počiva na nebu; ne proteže se izvan neba. Slično tome, sva čudesna kozmička očitovanja postoje po vrhovnoj volji Boga i podređena su Njegovoj vrhovnoj volji. Kao što poslovica kaže, ni vlat trave ne pomiče se bez odobrenja Svevišnje Božanske Osobe. Sve se kreće po Njegovoj volji; po Njegovoj volji sve se stvara, održava i uništava. Unatoč tome, On je odvojen od svega, kao što je nebo uvijek odvojeno od djelatnosti vjetra.


Upaniṣadama je rečeno – yad-bhīṣā vātaḥ pavate: „Vjetar puše iz straha od Svevišnje Božanske Osobe." (Taittirīya Upaniṣada 2.8.1) U Bṛhad-āraṇyaka Upaniṣadi (3.8.9) rečeno je: etasya vā akṣarasya praśāsane gārgi sūrya-candramasau vidhṛtau tiṣṭhata etasya vā akṣarasya praśāsane gārgi dyāv-āpṛthivyau vidhṛtau tiṣṭhataḥ. „Mjesec, Sunce i drugi veliki planeti kreću se po vrhovnoj naredbi, pod upravom Svevišnje Božanske Osobe." U Brahma-saṁhiti (5.52) također je rečeno:

yac-cakṣur eṣa savitā sakala-grahāṇāṁ
rājā samasta-sura-mūrtir aśeṣa-tejāḥ
yasyājñayā bhramati sambhṛta-kāla-cakro
govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi


Ovaj stih opisuje kretanje sunca. Sunce se smatra okom Svevišnjeg Gospodina i posjeduje golemu moć širenja topline i svjetlosti. Unatoč tome kreće se svojom propisanom stazom, po naredbi i vrhovnoj volji Govinde. Tako u vedskoj književnosti možemo naći svjedočanstva da se ovaj materijalni svijet, koji nam izgleda čudesan i velik, potpuno nalazi pod upravom Svevišnje Božanske Osobe. To će biti potanje objašnjeno u idućim stihovima ovog poglavlja.

« Previous Next »