No edit permissions for Lithuanian

TEXT 48

yoga-sthaḥ kuru karmāṇi
saṅgaṁ tyaktvā dhanañ-jaya
siddhy-asiddhyoḥ samo bhūtvā
samatvaṁ yoga ucyate

yoga-sthaḥ — pusiausvyroje; kuru — atlik; karmāṇi — savo pareigas; saṅgam — prisirišimą; tyaktvā — atmetęs; dhanañjaya — o Arjuna; siddhi- asiddhyoḥ — sėkmėje ir nesėkmėje; samaḥ — vienodas; bhūtvā — būdamas; samatvam — pusiausvyra; yogaḥ — yoga; ucyate — vadinasi.

Vykdyk savo pareigą, o Arjuna, išlaikydamas pusiausvyrą, neprisirišęs prie sėkmės ar nesėkmės. Tokia pusiausvyros būsena vadinasi yoga.

KOMENTARAS: Kṛṣṇa nurodo Arjunai veikti pagal yogą. Kas yra toji yoga? Yoga – tai proto sutelkimas į Aukščiausiąjį, suvaldant visad nerimstančias jusles. O kas yra Aukščiausiasis? Aukščiausiasis – tai Viešpats, ir jeigu Jis Pats įsako Arjunai kautis, tai Arjuna neatsako už tos kovos pasekmes. Laimėjimas ar pergalė – tai Kṛṣṇos rūpestis, o Arjunai tiesiog patariama veikti paklūstant Kṛṣṇos valiai. Vykdyti Kṛṣṇos nurodymus – štai kas yra tikroji yoga. Procesas, kai vykdomi Kṛṣṇos nurodymai, vadinasi Kṛṣṇos sąmonė. Tiktai Kṛṣṇos sąmonės dėka įmanoma atsikratyti nuosavybės jausmo. Reikia tapti Kṛṣṇos tarnu, arba Kṛṣṇos tarno tarnu. Toks yra teisingas būdas vykdyti Kṛṣṇos sąmonės pareigas, tai savaime padeda atlikti veiksmus laikantis yogos principų.

Būdamas kṣatriya, Arjuna yra varṇāśrama-dharmos institucijos dalis. „Viṣṇu Purāṇoje“ yra teigiama, jog pagrindinis ir vienintelis varṇāśrama- dharmos tikslas – patenkinti Viṣṇu. Reikia stengtis ne patiems pasitenkinti, kaip paprastai daroma materialiame pasaulyje, bet tenkinti Kṛṣṇą. Taigi, netenkinant Kṛṣṇos, nebus tiksliai laikomasi varṇāśrama-dharmos principų. Kṛṣṇa netiesiogiai pataria Arjunai daryti taip, kaip Jis liepia.

« Previous Next »