No edit permissions for Português
VERSO 23
niśāvasāna ārabdho
loka-kalpo ’nuvartate
yāvad dinaṁ bhagavato
manūn bhuñjaṁś catur-daśa
niśā — noite; avasāne — término; ārabdhaḥ — a começar de; loka-kalpaḥ — outra criação dos três mundos; anuvartate — acompanha; yāvat — até; dinam — o dia; bhagavataḥ — do senhor (Brahmā); manūn — os Manus; bhuñjan — existindo por; catuḥ-daśa — quatorze.
Após o fim da noite de Brahmā, a criação dos três mundos recomeça no dia de Brahmā, e esses mundos continuam a existir por todas as durações de vida de quatorze Manus (ou pais da humanidade) consecutivos.
SIGNIFICADO—Ao final da vida de cada Manu, há também dissoluções menores.