No edit permissions for Português

VERSO 23

niśāvasāna ārabdho
loka-kalpo ’nuvartate
yāvad dinaṁ bhagavato
manūn bhuñjaṁś catur-daśa

niśā — noite; avasāne — término; ārabdhaḥ — a começar de; loka-kalpaḥ — outra criação dos três mundos; anuvartate — acompanha; yāvat — até; dinam — o dia; bhagavataḥ — do senhor (Brahmā); manūn — os Manus; bhuñjan — existindo por; catuḥ-daśa — quatorze.

Após o fim da noite de Brahmā, a criação dos três mundos recomeça no dia de Brahmā, e esses mundos continuam a existir por todas as durações de vida de quatorze Manus (ou pais da humanidade) consecutivos.

SIGNIFICADO—Ao final da vida de cada Manu, há também dissoluções menores.

« Previous Next »