No edit permissions for Slovenian

VERZ 4

sāṅkhya-yogau pṛthag bālāḥ
pravadanti na paṇḍitāḥ
ekam apy āsthitaḥ samyag
ubhayor vindate phalam


sāṅkhya – analitično proučevanje materialnega sveta; yogau – vdano služenje; pṛthak – različno; bālāḥ – manj inteligentni; pravadanti – pravijo; na – nikoli; paṇḍitāḥ – učeni; ekam – enemu; api – celo; āsthitaḥ – ki se je posvetil; samyak – popolno; ubhayoḥ – obeh; vindate – uživa; phalam – rezultat.


Samo nevedni ljudje pravijo, da se vdano služenje [karma-yoga] razlikuje od analitičnega proučevanja materialnega sveta [sāṅkhye]. Resnično učeni zagotavljajo, da tisti, ki se dosledno drži ene od teh dveh poti, doseže rezultat obeh.


Namen analitičnega proučevanja materialnega sveta je poiskati dušo vsega obstoječega. Duša materialnega sveta je Viṣṇu ali Nadduša. Kdor vdano služi Gospodu, služi tudi Nadduši. Cilj prve od omenjenih metod je poiskati drevesno korenino, kdor se drži druge metode, pa korenino zaliva. Pravi proučevalec filozofije sāṅkhye najde izvor materialnega sveta, Viṣṇuja, in ko si tako pridobi popolno znanje, začne služiti Gospodu. Ker je cilj obeh metod Viṣṇu, med njima dejansko ni razlike. Tisti, ki ne poznajo končnega cilja sāṅkhye in karma-yoge, pravijo, da se njuna cilja razlikujeta, kdor je učen, pa ve, da ti dve različni metodi vodita k istemu cilju.

« Previous Next »